非居住者於境內提供勞務獲得薪資報酬之綜合所得稅課徵原則 ( 中國大陸居民除外)
在境內天數一年90天以下,由境外雇主給付時: *免稅 (視為短期出差屬境外所得,員工不需在台灣申報個人綜合所得稅) 在境內天數一年90日以下,由境內雇主給付時: *雇主應就源扣繳6%~18% *雇主應於每次支付時開立並申報扣繳憑單-->即中途申報 *員工不需在台灣申報個人綜合所得稅。 在境內天數一年達91~182日,由境外雇主給付時: *因雇主為外國公司無法扣繳 *因雇主為外國公司無法開立扣繳憑單 *員工需於離境前自行申報個人綜所稅 在境內天數一年達91~182日,由境內雇主給付時: *雇主應扣繳6%~18% *雇主應於每次支付時開立並申報扣繳憑單-->即中途申報 *員工應於離境前申報個人綜合所得稅 在境內天數一年達183日以上,由境外雇主給付時: *視為居住者 *因雇主為外國公司無法扣繳 *因雇主為外國公司無法開立扣繳憑單 *員工需於隔年五月或離境前申報個人綜合所得稅 在境內天數一年達183日以上,由境內雇主給付時: *視為居住者 *雇主應按居住者扣繳稅率扣繳(通常是5%) *雇主應於隔年一月開立扣繳憑單 *員工需於隔年五月或離境前申報個人綜合所得稅 The principle of Individual Income Tax Levy for Non-Resident in Tax Purpose (not including China resident) provides services in the territory of R.O.C. to obtain salary income Stay in Taiwan for no more than 90 days in a calendar year and salary paid by overseas employer: *free of tax (classified as overseas sources of income, the employee does not need to file income tax return in Taiwan) Stay in Taiwan for no more than 90 days in a calendar year and salary paid by local employer: *The employer should withhold 6 ~18% tax while making payment. *The employer needs to file withholding tax statement to Tax authorities when making payments. *The employee does not need to file individual income tax return in Taiwan. Stay in Taiwan for 91~182 days in a calendar year and salary paid by overseas employer: *Because the employer is a foreign company, that could not make withholding tax while making payment. *Because the employer is a foreign company, that could not make issue withholding tax statement to Taiwan Tax Authorities. *The employee needs to file individual income tax return BEFORE he/she departures from Taiwan. Stay in Taiwan for 91~182 days in a calendar year and salary paid by local employer: *The employer should withhold 6 ~18% tax while making payment. *The employer needs to file withholding tax statement to Tax authorities when making payments. *The employee need to file individual income tax return BEFORE he/she departures from Taiwan. Stay in Taiwan for more than 183 days in a calendar year and salary paid by overseas employer: *Will be treated as local resident in tax purpose . *Because the employer is a foreign company, that could not make withholding tax while making payment. *Because the employer is a foreign company, that could not make issue withholding tax statement to Taiwan Tax Authorities. *The employee needs to file individual income tax return BEFORE he/she departures from Taiwan OR in May next year. Stay in Taiwan for more than 183 days in a calendar year and salary paid by local employer: *Will be treated as local resident in tax purpose. *The employer should withhold by local withholding rate (normally 5%) while making payment. *The employer needs to file withholding tax statement in January the next year. *The employee needs to file individual income tax return BEFORE he/she departures from Taiwan OR in May next year. For tax-saving purposes, the undistributed earnings of the year can be deducted from the loss of the next year when there is a Financial Audit Report.
After an investigation by the tax authorities, the amount of tax evaded less than NT$20,000 is exempted from the penalty. Example: When filing the 2021 Profit-seeking Enterprises Income Tax Return and 2020 Undistributed Earnings Surcharge Tax Return, if the amount of 2020 undistributed earnings is positive and there is a loss in 2021 financial statements (after financial audit), the loss in 2021 can be deducted to 2020 undistributed earnings. The taxable amount of 2020 undistributed earnings can be deducted to ZERO at most. 一、勞工職業災害保險自勞工保險抽離單獨立法,依災保法第 6條第1項第1款規定,年滿15歲以上,受僱於領有執業證 照、依法已辦理登記、設有稅籍或依中央主管機關依法核 發聘僱許可等雇主之勞工,應以其雇主為投保單位,參加 勞工職業災害保險為被保險人。同條第2項規定,前項規定 於依勞動基準法規定未滿15歲之受僱從事工作者,亦適用 之。 二、依照災保法施行細則第6條第1款、第4款、第5款、第6款 、第8款及第9款規定略以,本法第6條第1項第1款所定領有 執業證照、依法已辦理登記、設有稅籍之雇主包含: (一)經專門職業及技術人員考試及格,且依法取得執業資格 5 35 第2頁, 共3頁 裝 訂 線 或開業執照,為執行業務僱用勞工者。 (二)依法立案、核准或報備之人民團體、短期補習班、宗教 團體或公寓大廈管理委員會。 (三)依法許可或核准營業之攤販或公有市場攤商。 (四)外國公司在中華民國境內設立之分公司或辦事處。 (五)依長期照顧服務法相關規定成立之巷弄長照站或設置社 區照顧關懷據點之辦公處。 (六)依加值型及非加值型營業稅法規定辦理稅籍登記或經稅 捐稽徵機關編配扣繳單位稅籍編號者。 三、前述單位取得說明二之各項登記(設立)證明文件或執業執 照(證書、許可函、核備函等)後,即使僅僱用1名本國籍 員工,亦為就業保險之強制投保單位,並得自願參加勞工 保險。又自111年5月1日起,即為勞工職業災害保險之強制 投保單位。 四、雇主如未依規定申報員工加保, 勞動部勞工保險局 除依就業保險法之規 定核處罰鍰外,自111年5月1日起,將再依災保法規定, 核處新臺幣2萬元以上10萬元以下之罰鍰,並依法公布投保 單位名稱及違法事由,經限期改善如未改善則按次處罰。 又如勞工發生職災事故, 勞動部勞工保險局 核給職災給付後,將向雇主 追還給付金額。 職保懶人包詳附加檔 財政部臺北國稅局表示,綜合所得稅結算申報列報醫藥及生育費扣除額時,納稅義務人、配偶或受扶養親屬以付與公立醫院、全民健康保險特約醫療院、所,或經財政部認定其會計紀錄完備正確之醫院者為限,且受有保險給付部分,不得扣除。
該局說明,所得稅法第17條第1項第2款第2目之3所定「醫藥費」列舉扣除額之立法意旨,係針對身體病痛接受治療而支付之醫療費用,因屬生活中之必要支出,故於計算所得淨額時予以扣除,惟以該等醫藥費用係支付予「公立醫院、全民健康保險特約醫療院、所,或經財政部認定其會計紀錄完備正確之醫院者為限」,始得列報「醫藥費」扣除額。 該局舉例,納稅義務人甲君109年度綜合所得稅結算申報,列報醫藥及生育費扣除額19萬餘元,其中16萬餘元檢附A診所醫藥費單據,經該局以A診所非屬公立醫院或全民健康保險之特約醫療院、所,亦非財政部認定會計紀錄完備正確之醫院,否准認列。甲君主張,A診所係合法醫療診所,應可認列醫藥費扣除額。經該局復查決定以甲君檢附醫藥費單據與所得稅法規定不符,遂駁回其復查。 該局呼籲,納稅義務人在辦理綜合所得稅結算申報時,應注意醫藥及生育費扣除額以付與公立醫院、全民健康保險特約醫療院、所,或經財政部認定其會計紀錄完備正確之醫院者為限,以免遭補徵稅款。納稅義務人如欲確認就診之醫療院、所是否符合全民健康保險特約醫療院、所,可至衛生福利部中央健康保險署網頁查詢「健保特約醫事機構」,以利正確申報綜合所得稅。 (聯絡人:法務二科林股長;電話2311-3711分機1911)
1.扣繳稅額5%: 適用條件: a. 給付金額>= 薪資所得扣繳稅額表無配偶及受扶養親屬者之起扣標準(111年 86001元)時 b. 每次給付< 薪資所得扣繳稅額表無配偶及受扶養親屬者之起扣標準 (111年 86001元)但當月累計給付>= 薪資所得扣繳稅額表無配偶及受扶養親屬者之起扣標準( 111年 86001元)時 例: 給付A兼職所得月付2次(每次付5萬元/每月合計10萬元),第2次給付5萬元時,應扣繳5,000元(10萬*5%) 2.兼職二代健保補充保費2.11%: 適用條件: 每次給付金額>=基本工資(111年1月起25250元)時 上限以單次給付1000萬元為限 例: 給付B兼職所得月付2次(每次付2萬元/每月合計4萬元),每次均無須 扣繳兼職二代健保補充保費 例外: a. 不具投保資格;主動告知後,由扣費義務人向健保署確認。 b. 屬全民健康保險第 2 類(無一定雇主或自營作業而參加職業工會者)被保險人 c. 所得給付期間職業工會出具的在保證明或繳費證明 d. 屬全民健康保險第 5 類低收入戶(合於社會救助法規定之低收入戶成員)被保險人 3.投保單位補充保費2.11% 適用條件: 每月支付之薪資所得總額(含兼職薪資)>受僱者當月投保金額總額 依110年9月9日發布台財稅字第11004590840號令核釋,該承租供總、分支機構員工使用之員工宿舍,符合「未限制供一定層級以上員工使用且非屬酬勞員工性質」(例如未以員工擔任之職位或頭銜限制其使用宿舍權利且不具酬勞性質)及「為集中或統一管理員工目的」(例如由營業人統籌管理宿舍使用規範)等2項要件者,認屬供本業或附屬業務使用,營業人支付租金之進項稅額准予扣抵銷項稅額
至後續發生水電及瓦斯費等支付之進項稅額,考量該等費用係依入住員工使用情形產生多寡差異,具有個別報償性,且與營業人本業或附屬業務無直接關聯,依75年8月4日函規定,不得扣抵銷項稅額。 營業人承租員工宿舍供員工住宿支出之租金水電瓦斯費其進項稅額申報扣抵之適用規定製作一覽表如附件。 為防杜跨國企業或個人藉於低稅負國家或地區成立受控外國企業(Controlled Foreign Company, 以下簡稱CFC)保留盈餘不分配,規避我國稅負,配合國際反避稅趨勢,我國於105年7月27日增訂所得稅法第43條之3,建立營利事業CFC制度,並於106年5月10日增訂所得基本稅額條例第12條之1,建立個人CFC制度。為避免對臺商全球投資布局造成影響,前開制度之施行日期,授權由行政院訂定。嗣立法院108年7月3日三讀通過「境外資金匯回管理運用及課稅條例」(以下簡稱資金專法),附帶決議請財政部於資金專法施行期滿(110年8月16日)後1年內,報請行政院核定CFC制度施行日期。
為因應經濟合作暨發展組織(OECD)推動實施全球企業最低稅負制,行政院於今(14)日核定營利事業CFC制度及個人CFC制度分別自112年度及112年1月1日施行,以接軌國際反避稅趨勢及維護租稅公平。 財政部表示,CFC制度係完善我國公平合理稅制之一環,保障我國財政健全,CFC制度相關法規及常見問答可於該部賦稅署網站(https://www.dot.gov.tw),點選「稅改專區\反避稅專區\營利事業受控外國企業(CFC)制度或個人受控外國企業(CFC)制度」查詢。 110年12月17日修正公布「稅捐稽徵法」第20條滯納金加徵方式,將原「每逾2日」修正為「每逾3日」按滯納稅額加徵1%,最高加徵率由15%降為10%,並自111年1月1日施行。
舉例說明,陳先生接獲109年度綜合所得稅核定稅額繳款書,應納稅款為6,000元,繳納期限為111年1月20日,因忙碌忘了繳納,直到111年2月8日才發現稅單已逾繳納期限,陳先生逾期19天繳納稅款,其應加徵的滯納金依修正後的規定計算,應加徵6%滯納金360元(6,000元×6%=360元)。 計算滯納金、滯納利息需求,可至財政部稅務入口網首頁>線上服務>線上稅務試算>滯納金、滯納利息試算(網址:https://www.etax.nat.gov.tw/etwmain/etw160w) 資訊來源:財政部高雄國稅局 財政部臺北國稅局表示,納稅義務人於辦理綜合所得稅結算申報時,列報5歲以下子女之幼兒學前特別扣除,每名子女可扣除12萬元,但有下列3種情形之一者,不適用之: (一)經減除幼兒學前特別扣除額及長期照顧特別扣除額後,納稅義務人或其配偶之適用稅率在20%以上。 (二)納稅義務人選擇就其申報戶之股利及盈餘合計金額按28%稅率分開計算應納稅額。 (三)依所得基本稅額條例相關規定計算之基本所得額,超過同條例第13條規定之扣除金額(現行為670萬元)。 該局說明,父母倘均有「因故」不能扶養其5歲以下子女之情事,而由祖父母實際負擔扶養義務,如符合所得稅法第17條第1項第1款第4目列報其他親屬免稅額之規定,且無首揭3種情形者,得依同條項第2款第3目之6規定,減除幼兒學前特別扣除額。 所稱「因故」,係指父母有死亡、失蹤、長期服刑或受宣告停止親權等情形之一;除死亡外,其餘情形應於辦理申報時,檢附警察局查詢人口報案單、在監證明、停止親權裁定確定證明書或其他足資證明文件。 例如5歲以下幼兒之父母均因在監服刑而未能履行扶養義務,而與祖母同居一家共同生活,並由祖母實際負責扶養,其祖母即可提示幼兒父母在監證明文件以列報幼兒學前特別扣除額。 該局進一步說明,父母均不能行使、負擔其5歲以下子女之權利義務,而由祖父母以外之人依民法第1094條、第1106條及第1106條之1等規定擔任其子女之監護人,並經戶政事務所辦妥監護登記者,該監護人如有實際扶養該5歲以下之受監護人,且無首揭3種排除適用之情形,其依所得稅法列報其他親屬免稅額之規定,將該5歲以下之受監護人列報為其受扶養親屬,得減除幼兒學前特別扣除額。 例如5歲以下幼兒之父母、祖父母均已死亡,經法院選定伯父為監護人,如符合前述說明,該伯父亦可提示相關證明文件以憑列報幼兒學前特別扣除額。 該局呼籲,納稅義務人欲列報幼兒學前特別扣除額者,應確實注意是否符合相關規定,並檢附相關之證明文件,以維護自身之權益。 |
Nexia Trans-Asia Associates is a member firm of the “Nexia International” network. Nexia International Limited does not deliver services in its own name or otherwise. Nexia International Limited and the member firms of the Nexia International network (including those members which trade under a name which includes the word NEXIA) are not part of a worldwide partnership. Nexia International Limited does not accept any responsibility for the commission of any act, or omission to act by, or the liabilities of, any of its members. Each member firm within the Nexia International network is a separate legal entity. |
版權所有 © 2018 Nexia Trans- Asia Associates, CPAs Post All Rights Reserved. |